No hay nada más enriquecedor en el trabajo que aprender algo nuevo cada día y poner tus conocimientos y destrezas al servicio de tus clientes. Recibir sus
comentarios positivos me alegran el día y hacen que me sienta orgullosa de mi trabajo.
Nunca me hubiera imaginado que el año que pasé trabajando como traductora voluntaria en la ONG Plan Internacional durante mi último año de carrera sería tan
decisivo para mi carrera profesional. Desde entonces, todos los trabajos por los que he pasado han estado relacionados, de un modo u otro, con los idiomas:
profesora particular de inglés, secretaria de documentos técnicos en Londres, secretaria en una academia de idiomas, intérprete para la policía y traductora
profesional, el trabajo que ocupa todo mi tiempo y esfuerzo desde 2011.
Puesto que la traducción es una actividad muy vinculada a las nuevas tecnologías y a la comunidad de internet, intento mantenerme al día leyendo blogs y
consultando las redes sociales de colegas traductores para estar a la última y seguir la actualidad de este apasionante mundo y buscando nuevas oportunidades
profesionales.